-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[方] 我再睇一睇其他品牌嘅。

[中] 我再看一看其它品牌的。
[英] I'd like to see some more from other brands.
-
[方] 要考边D科目啊?有无参考书啊?

[中] 要考哪些科目?有参考书吗?
-
[方] 甘你下昼去过边度啊?

[中] 那么你下午到过哪些地方?
-
[中] 你认为自己可以胜任哪些方面的工作?
-
[方] 挂失存折要乜嘢手续啊?

[中] 挂失存折需要哪些手续?
[英] What is needed to report the loss of passbook?
-
[中] 那很好。有什么问题的话,随时和我保持联系。
-
[方] 多谢。我好开心能够圆满完成任务。

[中] 谢谢。我很高兴能够圆满完成任务。
-
[中] 不必太急,我下个月才要用,到时候再给我好了。
-
[方] 距系一个好优秀嘅市场推广代表。

[中] 他是一个很优秀的市场推广代表。
-
[中] 这是一个认识同行和联系业务的好机会。
[英] It is a good opportunity to know some friends of the our field and to do business with them.
-
[方] 我地今季嘅系列产品质量好好。

[中] 我们这一季的系列产品质量很好。
[英] The quality of this series produced in current quarter is very good indeed.
-
[方] 请你查一下高先生宜家有无时间。

[中] 请你查查看高先生这会儿是否有时间。
[英] Please check if Mr.Gao has time this moment.
-
[方] 系嘅,经理。仲有咩事要我做架?

[中] 是的,经理。还有什么事要我做吗?
-
[方] 好嘅,余先生。呢张系询价单。

[中] 好的,余先生。这是询价单。
[英] Fine, Mr. Yu. This is the inquiry sheet.
-
[方] 我认为你坚持唔降系好唔明智嘅。

[中] 我认为您坚持不降是很不明智的。
[英] I think that it is quite unwise for you to hold on the high price.
